Scan voor CodexCoëfficiënt
Lob der edlen Musika
- Ein lust'ger Musikante marschierte am Nil.
O tempora, o mores!
Da kroch aus dem Wasser ein großer Krokodil.
O tempora, o mores!
Der wollt' ihn gar verschlucken.
Wer weiß, wie das geschah?
Juchheirassassa! O tempo-tempora!
Gelobet seist du jederzeit,
Frau Musika! - Da nahm der Musikante seine alte Geigen
und tät mit seinem Bogen fein darüberstreichen:
Allegro, dolce, presto.
- Und wie der Musikante den ersten Streich getan,
da fing der Krokodile zu tanzen an:
Menuett, Galopp und Walzer.
- Er tanzte wohl im Sande im Kreise herum
und tanzte sieben alte Pyramiden um.
Denn die sind lange wackelig.
- Und als die Pyramiden das Teufelsvieh erschlagen,
da ging er in ein Wirtshaus und sorgt' für seinen Magen.
Tokaierwein, Burgunderwein.
- 'ne Musikantenkehle, die ist als wie ein Loch
und hat er noch nicht aufgehört, so trinkt er immer noch.
Und wir, wir trinken mit ihm.
Auteursrechtinformatie over dit lied
Tekst verkregen via Leuvens Liedboek vzw