Terug

Scan voor CodexCoëfficiënt

La Marseillaise Anticléricale

Tekst: Léo Taxil, 1881
Muziek: ‘La Marseillaise’, Rouget de Lisle, 24 april 1792
Pagina in liedboeken:  
  1. Allons! Fils de la République,
    Le jour du vote est arrivé!
    Contre nous de la noire clique
    L'oriflamme ignoble est levé(bis)
    Entendez-vous tous ces infâmes
    Croasser leurs stupides chants?
    Ils voudraient encore, les brigands,
    Salir nos enfants et nos femmes!
    Aux urnes citoyens, contre les cléricaux!
    Votons, votons,
    Et que nos voix dispersent les corbeaux!
  2. Que veut cette maudite engeance,
    Cette canaille aux jupons noirs?
    Elle veutétouffer la France
    Sous la calotte et l'éteignoir(bis)
    Mais de nos bulletins de vote
    Nous accablerons ces gredins,
    Et les voix de tous nos scrutins.
    Leur crieront: "À bas la calotte!"
  3. Quoi! Ces curés et leurs vicaires
    Feraient la loi dans nos foyers!
    Quoi! Ces assassins de nos pères
    Seraient un jour nos meurtriers!(bis)
    Car ces cafards, de vile race,
    Sont nés pour être inquisiteurs ...
    A la porte, les imposteurs!
    Place à la République! Place!
  4. Tremblez, coquins! Cachez-vous, traîtres!
    Disparaissez loin de nos yeux!
    Le Peuple ne veut plus de prêtres;
    Patrie et Loi, voilà ses Dieux(bis)
    Assez de vos pratiques niaises!
    Les vices sont vos qualités.
    Vous réclamez des libertés?
    Il n'en est pas pour les punaises!
  5. Citoyens, punissons les crimes
    De ces immondes calotins;
    N'ayons pitié que des victimes
    Que la foi transforme en crétins(bis)
    Mais les voleurs, les hypocrites,
    Mais les gros moines fainéants,
    Mais les escrocs, les charlatans ...
    Pas de pitié pour les jésuites!
  6. Que la haine de l'imposture
    Inspire nos votes vengeurs!
    Expulsons l'horrible tonsure;
    Hors de France, les malfaiteurs!(bis)
    Formons l'union radicale;
    Allons au scrutin le front haut:
    Pour sauver le pays, il faut
    Une chambre anticléricale!

Auteursrechtinformatie over dit lied

Tekst verkregen via Codex Studiosorum Bruxellensis (BSK)